DOOR DEZE TAAL VERBONDEN
'n taalakrostichon
D
De Taal verbindt ons allen,
de sprekers wijd verspreid;
het leven wil bevallen,
kan zo zijn zinnen kwijt.
E
Europa toont zijn tongen
langs Donau, Rijn en Maas;
wij schrijven ongedwongen
'n eigen lang relaas.
Z
Zowel geloof als rede
gebruiken Deze Taal;
op kleur niet toegesneden,
is hij van allemaal.
E
Erken wat ons mag leiden,
betekenis niet slecht;
verwerp wat ons doet scheiden,
aan valse voorrang hecht.
T
Terwijl de media groeien,
met stennis of verstand,
is er iets wat blijft boeien:
de klanken en 't verband.
A
Als taalgenoten eten
we uit dezelfde ruif,
onthouden en vergeten
we soms 'n woord als 'huif'.
A
Aandachtig, onverholen,
vervolgen we wat speelt,
eendrachtig, met symbolen,
maar daarmee ook verdeeld.
L
Laat mensen mooi beminnen,
doch zien wat waarheid krenkt,
de juiste woorden winnen
voor wie in Deze denkt.
Vincent van Mechelen
63.VNO
Elke regel in dit gedicht bestaat uit of begint met 3 jamben.
Aan het einde van elke oneven regel wordt
'n onbeklemtoonde
lettergreep toegevoegd, waardoor de betreffende zinnen of zinsdelen steeds
13 lettergrepen lang zijn met 'n cesuur in het midden.
Elke vier regels in dit gedicht vormen samen 'n kruisrijmblok, verrijkt met
ten minste enige alliteratie.
Deze alliteratieve en rijmende
kwatrijnen vallen samen met
de strofen.
De titel en ondertitel van dit gedicht volgen hetzelfde patroon als de
eerste twee regels van elke strofe:
Door Deze Taal verbonden,
'n taalakrostichon.
De twee woorden 'n (zonder ee) en
akrostichon (met
k in plaats van c) in de ondertitel zijn de enige twee
woorden in het hele gedicht die wijzen op het gebruik van de
Integratieve Spelling.
Hieronder volgt 'n auditieve analyse
()
van de strofen van het gedicht.
De beklemtoonde lettergrepen zijn in dit overzicht onderstreept. Te zamen
geven zij het metrum aan. De herhalingen van losse klanken of van groepen
van klanken zijn vet gedrukt.
Het spreekt vanzelf dat het
effekt van deze herhalingen
des te sterker is naarmate de afstand kleiner is, en dat ze het meest
opvallen als de lettergreep of een van de lettergrepen waarin ze voorkomen,
beklemtoond is.
Alleen dan spreekt men van 'rijm', en alleen dan hoort men ook van
'alliteratie' te spreken.
De Taal verbindt ons allen,
de sprekers wijd verspreid;
het leven wil bevallen,
kan zo zijn zinnen kwijt. |
Terwijl de media groeien,
met stennis of verstand,
is er iets wat blijft boeien:
de klanken en 't verband. |
Europa toont zijn tongen
langs Donau, Rijn en Maas;
wij schrijven ongedwongen
'n eigen lang relaas. |
Als taalgenoten eten
we uit dezelfde ruif,
onthouden en vergeten
we soms 'n woord als 'huif'. |
Zowel geloof als rede
gebruiken Deze Taal;
op kleur niet toegesneden,
is hij van allemaal. |
Aandachtig, onverholen,
vervolgen wij wat speelt,
eendrachtig, met symbolen,
maar daarmee ook verdeeld. |
Erken wat ons mag leiden,
betekenis niet slecht;
verwerp wat ons doet scheiden,
aan valse voorrang hecht. |
Laat mensen mooi beminnen,
doch zien wat waarheid krenkt,
de juiste woorden winnen
voor wie in Deze denkt. |
Door Deze Taal verbonden is 'n
akrostichon met de acht
letters van DEZE TAAL als beginletters van de acht strofen.
Het behoort tot 'n serie van vier akrostichons.
De andere drie gaan over This Language, Zhezhong Yuyan (这种语言) en Cette
Langue, en zijn ook in de betreffende talen geschreven.
De titels van die gedichten zijn
The Lay of This
Our Language,
《我们这种语言》 (Wǒmen Zhèzhǒng Yǔyán)
en
« Cette
Langue qui unit les nôtres ».
Deze taalakrostichons hebben dezelfde algemene vormkenmerken,
behalve dat het laatste gedicht 'n akrostichon is op het niveau van
de regels (dus niet op dat van de strofen).
Zij verschillen echter sterk wat hun inhoud betreft.
|